Übersetzung von "alles mit" in Bulgarisch


So wird's gemacht "alles mit" in Sätzen:

Ein Kluger tut alles mit Vernunft; ein Narr aber breitet Narrheit aus.
Всеки благоразумен човек работи със знание, А безумният разсява глупост,
33Und als er dies alles mit ihnen geredet hatte, legte er eine Decke auf sein Angesicht.
33 И когато Моисей свърши говоренето си с тях, тури на лицето си покривало.
Nehmen Sie die Sache mit dem Alten, der da wohnte und alles mit anhörte.
Ами показанията на стареца?! Той е чул всичко!
Ich besprech alles mit meinen Freunden, weil wir das Geld geteilt haben.
Така че трябва първо да говоря с тях. Кажи им че не искам много.
Was hat das alles mit mir zu tun?
Какво общо има всичко това с мен?
Und was hat das alles mit mir zu tun?
И каква е моята роля във всичко това?
Was hat das alles mit Ihnen zu tun, Norma?
Какво общо има това с теб, Норма?
Und es wird fast alles mit Blut gereinigt nach dem Gesetz; und ohne Blut vergießen geschieht keine Vergebung.
Но в тия жертви всяка година става спомен за греховете.
Sie ziehen alles mit dem Haken und fangen's mit ihrem Netz und sammeln's mit ihrem Garn; des freuen sie sich und sind fröhlich.
15. Всички тях с въдица измъква, залавя в мрежата си и ги събира в своите неволи, и за това се радва и тържествува.
Ich erledige alles mit der Kutschenvermietung.
Ще оправя проблема с наетата каруца.
Mein Dad glaubt, ich bezahle das alles mit Kellner-Jobs.
Баща ми смята, че плащам със сервитьорската си заплата.
Erik, du weißt, dass du über alles mit mir reden kannst.
Ерик, знаеш, че можеш да споделиш всичко с мен.
Was hat das alles mit Liliana zu tun?
Това какво общо има с Лилияна?
Ich bin gespannt, wie sich das alles mit dem Gangster Baby-Daddy entwickeln wird.
Заинтригувана съм как ще реагира истинският баща на детето. Хората проговориха.
Ihre armselige Existenz hier könnte sich verbessern, genauso wie mein Leben, und das alles mit ein bisschen "Roberto Dinero".
Жалкото ти съществувание тук може и да се подобри. Както и моят живот, с малко сухо в ръцете.
Ich nahm alles mit einem gelben Punkt und hab dir alles mit einem roten Punkt gelassen.
Взех всичко с жълтите лепенки. И ти оставих всичко с червените.
Außer dass ich ganz zufällig alles mit meinem Handy aufgenommen habe.
Остави това... Записах целия разговор на телефона си.
Der Buddha lehrte, dass alles mit allem zusammenhängt.
Буда твърди, че всяко нещо зависи от всичко останало.
Ich kann alles mit dem Müll, den ich auf meinem Grundstück finde, tun.
Мога да правя каквото си искам с боклук, който сум намерил в моя собственост.
Sie können alles mit meinem neuen Sicherheitschef Mr. Drakon klären.
Координирайте се с г-н Дрейкън, новия шеф на охраната ми.
Ich betrachte jetzt alles mit anderen Augen.
Вече виждам нещата по друг начин.
Was müssen Sie nur alles mit diesen armen, benachteiligten Frauen besprechen.
Сигурно има за какво да си говорите с тези жени в неравностойно положение.
Vielleicht haben wir ja schon zu viel Zeit damit verbracht, alles mit Theorien lösen zu wollen.
Изгубихме ценно време в опити да си обясним всичко с теории.
Was hat das alles mit dir zu tun?
Какво общо има това с вас?
Was zum Teufel hat das alles mit uns zu tun?
А какво общо, по дяволите, има всичко това с нас?
Alles mit Salz und Pfeffer würzen.
Добавете сол и черен пипер на вкус.
Alles mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Подправете със сол и черен пипер
Sie können alles mit Anmerkungen versehen, Ihren Freunden schicken, und so eine Unterhaltung beginnen darüber, was Sie fühlen, wenn Sie diese Meisterwerke betrachten.
Можете да анотирате нещата, да ги изпращате на приятелите си и наистина да подхванете разговор, за това, което чувствате, когато наблюдавате тези шедьоври.
Tatsache ist, dass man das alles mit einem Handtuch tun kann.
Факт е, че може да се избършете само с една хартия.
und was männlich in seinem Hause war, daheim geboren und erkauft von Fremden; es ward alles mit ihm beschnitten.
И всичките мъже от дома му както родените у дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него.
Und da er solches alles mit ihnen geredet hatte, legte er eine Decke auf sein Angesicht.
И когато Моисей свърши говоренето си с тях, тури на лицето си покривало.
durch Kraft der Zeichen und Wunder und durch Kraft des Geistes Gottes, also daß ich von Jerusalem an und umher bis Illyrien alles mit dem Evangelium Christi erfüllt habe
А сега отивам в Ерусалим да послужа на светиите.
4.5723359584808s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?